"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «http://chanhkien.org/» đều là chuyện với thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức là mang chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra ví dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những bạn đọc yêu thích Tam Quốc.
Võ tướng thời cổ đại, rất nhiều là mang tính cách giống nhau, chính là giảng nghĩa khí. hai bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng các con phố đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng sáng tỏ, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.
Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác giả vì để khiến vượt bậc hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn tức là 1 Hán tử đội trời đạp đất, 1 anh hùng tuyến đường đường chính chính.
Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận trước tiên chính là gặp phải tướng trấn ải ghen Thủy — Hoa Hùng. khi đấy Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa hai bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm không giảm thiểu khỏi sở hữu một chút thích chí. vì thế lúc giao chiến với Quan Vân Trường, mới biết bữa nay đã gặp phải kình địch.
Trước trận đại chiến tại ải tị Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu sở hữu nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng bại, track tune 2 bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. tương tự tại sao Quan Vân Trường rốt cuộc chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.
Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã không có điểm gì đặc biệt, cho nên khi 2 ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy một đoạn mới sở hữu thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ 2. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Loan Mã, cái ngựa này mang 1 công phu, ngừng thi côngĐây là ngay khi 2 ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã với thể rất nhanh quặt lại. với khi nó chỉ dùng 1 móng chạm đất, còn ba móng kia dùng lực chuyển một dòng, động tác càng nhanh. đến lúc ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy hỏi kích. Quan Vân Trường tiêu dùng sống đao đập 1 chiếc vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong 1 hiệp.
Hiệp thứ 2 trong Tam Quốc diễn tức thị Hoa Hùng tróc nã Quan Vũ. Đăng Quải Mortgage Mã của Quan Vũ còn mang 1 đặc điểm, Đó là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ một mẫu vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ nhân với ý, mới cúi xuống 1 mẫu. khi đó Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao lớn lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong khi ngàn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng thiên nhiên ngã xuống, chèn vào 1 bên đùi của Hoa Hùng. khi đó Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã phát triển thành lịch sử thiên cổ.
Phải nói rằng khi đó Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. vì sao ông lại chậm chạp không động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng mang lời gì để đề cập ko. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ sở hữu dụng tâm. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ với khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân cơ hội này kết nghĩa huynh đệ sở hữu hắn, rồi chết cũng không muộn". bởi vậy Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi từ khi tòng quân đến nay vẫn chưa gặp người nào mang thể đấu sở hữu tôi ba trăm hiệp, hôm nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước khi Quan tướng quân động thủ, tôi với 2 điều thỉnh cầu, không biết tướng quân sở hữu thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khí khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ kể đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân nếu ko ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ có Quan tướng quân, không biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời đề cập Hoa Hùng thiết tha, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính mang ý như vậy. Tướng quân chết rồi, vợ con to bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di hài tướng quân, tôi nhất quyết sẽ chiếu theo quy định trong quân, sử dụng lễ mà an táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ hai của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường thẳng thắn cương trực, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ 2, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu với thể thừa thắng truy nã sát quân sĩ của tôi, quân tôi không biết mang thêm bao nhiêu vợ trẻ con côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ khiến cho hại binh sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là một vị nghĩa sĩ, thành ra ngay lập tức đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. nếu như không phải trước trận doanh hai bên, thì vì tư tình, có lẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.
Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu tới đây!" binh sĩ phía sau tức thì với hai chén rượu nóng đến, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái 1 con đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy xúc cảm nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, giả dụ với kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu ngàn chén, say ngã sa trường, tôi đầu tiên kính đại ca một chén". Hoa Hùng nâng cao chén rượu lên, ực một tương đối phần lớn hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khảng khái hiên ngang, xem thường cái chết, với khí phách của bậc anh hùng, làm cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì khăng khăng sẽ làm cho theo, nếu có gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ 1 chén". nói xong Quan Vũ nâng cao chén rượu lên, ực một hơi cũng hết sạch.
khi đấy mặt trời dần mệnh chung theo bóng chiều tà, các đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi làm cát vàng bay mù mịt, cờ quân bay lật phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ 2 bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt tử sinh, khẳng khái bi thương của hai vị anh hùng mẫu thế.
Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng rạng rỡ, quỳ gối dưới đất, hét lớn một tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba cái trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi đường bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, đề cập mang Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy không sinh cộng ngày cùng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cộng ngày cộng tháng cộng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".
khi ấy quả tình rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh 2 bên, Quan Vũ không phải trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn mang thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, sắm tuyến đường thoát thân, hoặc Hoa Hùng sở hữu thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí có thể chuyển bại thành thắng, nhưng hai người đều khôn xiết thành thật nghĩa khí.
Quan Vũ đứng dậy, cởi chiếc chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hình của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và nhảy đầm lên chiến mã.
Trong Tam Quốc diễn nghĩa, khi ấy minh chủ Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu xuất hành mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ ngay lập tức giương đao lên, thét lên một tiếng: "Ai dám tiến thêm một bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ hai bên đã sớm bị khảng khái của hai vị anh hùng cảm động đến phục sát đất, giờ ko còn tâm can nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại chiếc tình tư nhân, liền hạ lệnh thu binh.
Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng không hề diệt mất uy phong của Hoa Hùng, mà khiến mẫu chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí ngút trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa đến mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».

Từ khóa: Tam quoc dien nghia